| Publications
|
|
|
|
My autobiography
|
|
Books
|
|
Forensic linguistics
|
|
Bilingualism
and cognition
|
|
Bilingualism
and emotions
|
|
Crosslinguistic
influence
|
|
Bilinguals’
narratives
|
|
Language,
ideology, and identity
|
|
Language and
gender
|
|
Russian in
diaspora
|
|
Multilingualism in post-Soviet countries
|
|
Linguistic landscapes
|
|
|
My autobiography
|
|
|
Pavlenko, A. (2003) The privilege
of being an immigrant woman. In: Casanave, C. and S. Vandrick (eds.)
Writing for scholarly publication: Behind the scenes in language and
multicultural education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp.177-193.
|
|
|
|
|
|
Books
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2011) Thinking and speaking in two languages.
Clevedon, UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009) (ed.) The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches.
Clevedon, UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) (ed.) Multilingualism in post-Soviet countries. Clevedon, UK:
Multilingual Matters.
|
|
|
Jarvis, S. and Pavlenko, A. (2008)
Cross-linguistic influence in language and cognition. Routledge.
|
|
|
Pavlenko, A. (ed.) (2006)
Bilingual minds: emotional experience, expression, and representation. Clevedon,
UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2005)
Emotions and multilingualism. Cambridge University Press. Winner
of the 2006 BAAL Book Prize.
|
|
|
Pavlenko, A. and A. Blackledge
(eds.) (2004)
Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon, UK:
Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A., Blackledge, A., Piller, I. & M. Teutsch-Dwyer
(eds.) (2001) Multilingualism, second language learning, and gender. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
|
|
|
|
|
|
Forensic linguistics
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2008) Non-native
speakers of English and the Miranda warnings. TESOL Quarterly, 42, 1,
1-30. Winner of the 2009 TESOL Award for Distinguished Research.
|
|
|
|
|
|
Bilingualism and
cognition
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2011) Chapter 1 Introduction: Bilingualism and thought in the 20th century. In Pavlenko, A. (ed.)
Thinking and speaking in two languages. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 1-28.
|
|
|
Pavlenko, A. (2011) Chapter 7 (Re-) naming the world: Word-to-referent mapping in bilingual speakers. In Pavlenko, A. (ed.)
Thinking and speaking in two languages. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 198-236.
|
|
|
Pavlenko, A. (2011) Chapter 8 Thinking and speaking in two languages: Overview of the field. In Pavlenko, A. (ed.)
Thinking and speaking in two languages. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 237-257.
|
|
|
Pavlenko, A. & B. Malt (2011) Kitchen Russian: Cross-linguistic differences and first-language object naming by Russian-English bilinguals.
Bilingualism: Language and Cognition, 14, 1, 19-45.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009) (ed.)
The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches.
Clevedon, UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009)
Conceptual representation in the bilingual lexicon and second language
vocabulary learning. In Pavlenko, A. (ed.) The bilingual mental lexicon:
Interdisciplinary approaches.
Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 125-160.
|
|
|
Jarvis, S. and Pavlenko, A. (2008)
Cross-linguistic influence in language and cognition.
Routledge.
|
|
|
Pavlenko, A. (2006) Bilingual
selves. In A. Pavlenko (ed.)
Bilingual minds: emotional experience, expression, and representation.
Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 1-33.
|
|
|
Pavlenko, A. (2005)
Bilingualism and thought. In: De Groot, A. & J. Kroll (Eds.), Handbook
of bilingualism: psycholinguistic approaches.
Oxford University Press, pp. 433-453.
|
|
|
Pavlenko, A. , Schrauf, R. & J.-M.
Dewaele (Eds.) (2003) Bilingual episodic memory. Special issue. The
International Journal of Bilingualism
, 7, 3.
|
|
|
Pavlenko, A. (2003)
Eyewitness memory in late bilinguals: evidence for discursive relativity.
The International Journal of Bilingualism
, 7, 3, 257-281.
|
|
|
Schrauf, R., Pavlenko, A. & J.-M.
Dewaele (2003) Bilingual episodic memory: an introduction. The International
Journal of Bilingualism
, 7, 3, 221-233.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002)
Conceptual change in bilingual memory: A neo-Whorfian approach. In: F.
Fabbro (Ed.), Advances in the neurolinguistics of bilingualism.
Udine, Italy: Forum, pp. 69-94.
|
|
|
Pavlenko, A. (2000) What’s in a
concept? Bilingualism: Language and Cognition
, 3, 1, 31-36.
|
|
|
Pavlenko, A. (1999)
New approaches to concepts in bilingual memory. Keynote article. Bilingualism:
Language and Cognition
, 2, 3, 209-230.
|
|
|
|
|
|
Bilingualism and
emotions
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2008) Emotion and
emotion-laden words in the bilingual lexicon. Keynote article. Bilingualism:
Language and Cognition, 11, 2, 147-164.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) Bi- and
multilingualism as a metaphor for research. Bilingualism: Language and Cognition,
11, 2, 197-201.
|
|
|
Pavlenko, A., Altarriba, J. & N.
Segalowitz (eds.) (2008) Emotion mental lexicon. Special issue. Mental Lexicon,
3, 1.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) Structural and
conceptual equivalence in acquisition and use of emotion words in a second
language. Mental Lexicon, 3, 1, 91-120.
|
|
|
Pavlenko, A. and V. Driagina
(2007) Russian emotion vocabulary in American learners’ narratives. Modern
Language Journal, 91, 2, 213-234.
|
|
|
Pavlenko, A. (2006) (ed.)
Bilingual minds: emotional experience, expression, and representation. Clevedon,
UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2005)
Emotions and multilingualism. Cambridge University Press.
|
|
|
Pavlenko, A. and J. M. Dewaele
(eds.) (2004) Languages and emotions: A crosslinguistic perspective. Special
issue. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25, 2/3.
|
|
|
Pavlenko, A. (2004) "Stop
doing that, ia komu skazala!": Language choice and emotions in
parent-child communication. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 25, 2, 179-203.
|
|
|
Pavlenko, A. & J.-M. Dewaele
(eds.) (2004) Bilingualism and emotions. Special issue. Estudios de
Sociolinguistica, 5, 1.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002a) Emotions and
the body in Russian and English. Pragmatics and Cognition, 10, 1-2,
201-236.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002b) Bilingualism
and emotions. Multilingua
, 21, 1, 45-78.
|
|
|
Dewaele, J. and Pavlenko, A. (2002)
Emotion vocabulary in interlanguage. Language Learning, 52, 2, 265-324.
|
|
|
|
|
|
Crosslinguistic
influence
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. & B. Malt (2011) Kitchen Russian: Cross-linguistic differences and first language object naming by Russian-English bilinguals.
Bilingualism: Language and Cognition, 14, 1, 19-45.
|
|
|
Pavlenko, A. (2010)
Verbs of motion in L1 Russian of Russian-English bilinguals. Bilingualism:
Language and Cognition, 13, 1, 49-62.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009) (ed.)
The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches. Clevedon,
UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009) Conceptual
representation in the bilingual lexicon and second language vocabulary
learning. In Pavlenko, A. (ed.) The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary
approaches. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 125-160.
|
|
|
Jarvis, S. and Pavlenko, A. (2008)
Cross-linguistic influence in language and cognition. Routledge.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) Non-native
speakers of English and the Miranda warnings. TESOL Quarterly, 42, 1,
1-30.
|
|
|
Pavlenko, A. (2004) Second
language influence and first language attrition in adult bilingualism. In
Schmid, M., Kopke, B., Kejser, M. and L. Weilemar (eds.) First language
attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues. Amsterdam/Philadelphia:
John Benjamins.
|
|
|
Pavlenko, A. (2003) "I feel
clumsy speaking Russian": L2 influence on L1 in narratives of Russian L2
users of English. In: Cook, V. (ed.) Effects of the second language on the
first. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 32-61.
|
|
|
Dewaele, J. and Pavlenko, A. (2003)
Productivity and lexical diversity in native and non-native speech: A study of
cross-cultural effects. In: Cook, V. (ed.) Effects of the second language on
the first. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 120-141.
|
|
|
Pavlenko, A. and S. Jarvis (2002)
Bidirectional transfer. Applied Linguistics, 23, 2, 190-214.
|
|
|
Pavlenko, A. (2000) L2 influence
on L1 in late bilingualism. Issues in Applied Linguistics, 11, 2, 175-205.
|
|
|
|
|
|
Bilinguals’ narratives
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2008) Narrative
analysis in the study of bi- and multilingualism. In Moyer, M. & Li Wei (eds.) The
Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism. Oxford: Blackwell,
pp. 311-325.
|
|
|
Pavlenko, A. (2007) Autobiographic
narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28, 2,
163-188.
|
|
|
Pavlenko, A. (2006) Bilingual
selves. In A. Pavlenko (ed.) Bilingual minds: Emotional experience, expression,
and representation. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 1-33.
|
|
|
Pavlenko, A. (2004) "The
making of an American": negotiation of identities at the turn of the XX
century. In: Pavlenko, A. and A. Blackledge (eds.) Negotiation of identities in
multilingual contexts. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 34-67.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002) Narrative
study: Whose story is it anyway? TESOL Quarterly, 36, 2, 213-218.
|
|
|
Pavlenko, A. (2001a) "In the
world of the tradition I was unimagined": negotiation of identities in
cross-cultural autobiographies. International Journal of Bilingualism, 5,
3, 317-344.
|
|
|
Pavlenko, A. (2001b) Language
learning memoirs as a gendered genre. Applied Linguistics, 22, 2, 213-240.
|
|
|
Pavlenko, A. (2001c) "How am
I to become a woman in an American vein?": negotiation of gender in second
language learning. In: Pavlenko, A., Blackledge, A., Piller, I. and M.
Teutsch-Dwyer (eds.) Second language learning, multilingualism, and gender.
Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 133-174.
|
|
|
Lantolf, J. and Pavlenko, A. (2001)
(S)econd (L)anguage (A)ctivity Theory: Understanding Second Language Learners
as People. In: M. Breen (ed.) Learner contributions to language learning: New
directions in research. London: Longman, pp. 141-158.
|
|
|
Pavlenko, A. and J. Lantolf (2000)
Second language learning as participation and the (re) construction of selves.
In J. P. Lantolf (ed.) Sociocultural theory and second language learning.
Oxford: Oxford University Press, pp. 155-177.
|
|
|
Pavlenko, A. (1998) Second
Language Learning by Adults: Testimonies of Bilingual Writers. Issues in
Applied Linguistics, 9,1 3-19.
|
|
|
|
|
|
Language,
ideology, and identity
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2011) Language rights versus speakers’ rights: On the applicability of Western language rights approaches in Eastern European contexts.
Language Policy, 10, 1, 37-58.
|
|
|
Pavlenko, A. (2007) Autobiographic
narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28, 2, 163-188.
|
|
|
Pavlenko, A. and Norton, B. (2007)
Imagined communities, identity, and English language learning. In: Cummins, J.
and C. Davison (eds.) Kluwer Handbook of English Language Teaching.
Dordrecht, Netherlands: Springer, pp. 669-680.
|
|
|
Driagina, V. and Pavlenko, A. (2007)
Identity repertoires in the narratives of advanced American learners of
Russian. In Zhu Hua, Paul Seedhouse, Li Wei and Vivian Cook (eds.) Language
learning and teaching as social interaction.
Palgrave Macmillan, pp. 103-125.
|
|
|
Pavlenko, A. (2007) Research
methods in the study of gender in second/foreign language education. In King,
K. (ed.) Encyclopedia of Language and Education.
Volume 10. Springer. pp. 165-174.
|
|
|
Piller, I. and Pavlenko, A. (2007)
Globalization, gender, and multilingualism. In Laurenz Volkmann & Helene
Decke-Cornill (Eds.), Gender Studies and Foreign Language Teaching.
Tübingen: Narr, pp. 15-30.
|
|
|
Pavlenko, A. (2006) Bilingual
selves. In A. Pavlenko (ed.) Bilingual minds: Emotional experience, expression,
and representation.
Clevedon, UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. and A. Blackledge
(eds.) (2004)
Negotiation of identities in multilingual contexts.
Clevedon, UK: Multilingual Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. and A. Blackledge
(2004) New theoretical approaches to the study of negotiation of identity in
multilingual contexts. In: Pavlenko, A.. & A. Blackledge (eds.) Negotiation of
identities in multilingual contexts.
Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 1-33.
|
|
|
Pavlenko, A. (2004) "The
making of an American": negotiation of identities at the turn of the XX
century. In: Pavlenko, A. and A. Blackledge (eds.) Negotiation of identities in
multilingual contexts.
Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 34-67.
|
|
|
Shardakova, M. and Pavlenko, A.
(2004) Identity options in Russian textbooks. Journal of Language, Identity,
and Education, 3, 1, 25-46.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2003a) "Language of the enemy": Foreign language education and
national identity. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 6, 5, 313-331.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2003a) "I never knew I was a bilingual": reimagining teacher
identities in TESOL. Journal of Language, Identity, and Education, 2, 4,
251-268.
|
|
|
Pavlenko, A.
and A. Blackledge (eds.) (2002) Ideologies of language in multilingual
contexts. Special issue. Multilingua, 21, 2/3.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2002a) "We have room for but one language here": language and
national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua,
21, 2/3, 163-196.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002b)
Poststructuralist approaches to the study of social factors in second language
learning and use. In: V. Cook (ed.) Portraits of the L2 user.
Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 277-302.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2002) Narrative study: Whose story is it anyway? TESOL Quarterly, 21, 2/3,
163-196.
|
|
|
Pavlenko, A.
and A. Blackledge (eds.) (2001) Negotiation of identities in multilingual
contexts: Special issue. International Journal of Bilingualism, 5, 3.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2001) "In the world of the tradition I was unimagined": negotiation
of identities in cross-cultural autobiographies. International Journal of
Bilingualism, 5, 3, 317-344.
|
|
|
Lantolf, J. and Pavlenko, A. (2001)
(S)econd (L)anguage (A)ctivity Theory: Understanding Second Language Learners
as People. In: M. Breen (ed.) Learner contributions to language learning: New
directions in research.
London: Longman, pp. 141-158.
|
|
|
Pavlenko, A. and Lantolf, J.
(2000) Second language learning as participation and the (re) construction of
selves. In J. P. Lantolf (ed.) Sociocultural theory and second language
learning.
Oxford University Press, pp. 155-177.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2000) Access to linguistic resources: Key variable in second language
learning. Estudios de Sociolinguistica, 1, 2, 85-105.
|
|
|
Pavlenko, A.
(1998) Second language learning by adults: Testimonies of bilingual writers.
Issues in Applied Linguistics, 9,1 3-19.
|
|
|
|
|
|
Language and gender
|
| Back to Top |
|
|
Piller, I. & Pavlenko, A. (2009) Language, gender, and globalization. In Cook, V. & Li Wei (eds.) Contemporary
Applied Linguistics. Volume 2. Linguistics for the real world.
London, UK: Continuum.
|
|
|
Pavlenko, A. and Piller, I. (2007)
Language education and gender. In May, S. (ed) Encyclopedia of Language and
Education.
Volume 1. Springer, pp. 57-69.
|
|
|
Pavlenko, A. (2007) Research
methods in the study of gender in second/foreign language education. In King,
K. (ed.) Encyclopedia of Language and Education.
Volume 10. Springer. pp. 165-174.
|
|
|
Piller, I and Pavlenko, A. (2007)
Globalization, gender, and multilingualism. In Laurenz Volkmann & Helene
Decke-Cornill (Eds.), Gender Studies and Foreign Language Teaching.
Tübingen: Narr, pp. 15-30.
|
|
|
Pavlenko, A.
(2005) "Ask each pupil about her methods of cleaning": Ideologies of language
and gender in Americanization instruction. International Journal of Bilingual
Education and Bilingualism, 8, 4, 275-297.
|
|
|
Piller, I. and Pavlenko, A. (2004)
Bilingualism and gender. In: Bhatia, T. and W. Ritchie (eds.) Handbook of
Bilingualism.
Oxford: Blackwell, pp. 489-511.
|
|
|
Pavlenko, A. (2004) Gender and
sexuality in foreign and second language education: Critical and feminist
approaches. In: Norton, B. & K. Toohey (eds.) Critical pedagogies and language
learning.
Cambridge, MA: Cambridge University Press, pp. 53-71.
|
|
|
Norton, B. and Pavlenko, A.
(2004) Addressing gender in the ESL/EFL classroom. TESOL Quarterly, 38, 3.
|
|
|
Norton, B. and Pavlenko, A. (eds.)
(2004) Gender and English language learners. TESOL Publications.
|
|
|
Pavlenko, A. , Blackledge, A.,
Piller, I. and M. Teutsch-Dwyer (eds.) (2001) Multilingualism, second language
learning, and gender. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002)
Socioeconomic conditions and discursive construction of women’s identities in post-Soviet
countries. In: Kelemen, M. & M. Kostera (eds.) Critical Management Research in
Eastern Europe: Managing the Transition. London: Palgrave/McMillan, pp.
83-110.
|
|
|
Pavlenko, A. (2001a)
Language learning memoirs as a gendered genre. Applied Linguistics, 22, 2, 213-240.
|
|
|
Pavlenko, A. (2001b) Bilingualism,
Gender, and Ideology. International Journal of Bilingualism, 5, 2, 117-151.
|
|
|
Pavlenko, A. (2001c) "How am
I to become a woman in an American vein?": negotiation of gender in second
language learning. In: Pavlenko, A., Blackledge, A., Piller, I. and M.
Teutsch-Dwyer (eds.) Multilingualism, second language learning, and gender.
Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 133-174.
|
|
|
|
|
|
Russian in diaspora
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. & B. Malt (2011) Kitchen Russian: Cross-linguistic differences and first language object naming by Russian-English bilinguals.
Bilingualism: Language and Cognition, 14, 1, 19-45.
|
|
|
Pavlenko, A. (2010)
Verbs of motion in L1 Russian of Russian-English bilinguals. Bilingualism:
Language and Cognition, 13, 1, 49-62.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009)
Language conflict in post-Soviet linguistic landscapes. Journal of Slavic
Linguistics, 17, 1-2, 247-274.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008)
Multilingualism in post-Soviet countries: Language revival, language removal,
and sociolinguistic theory. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 11, 3-4, 275-314.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) Russian in
post-Soviet countries. Russian Linguistics, 32, 1, 59-80.
|
|
|
Pavlenko, A. (2006) Russian as a
lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 78-99.
|
|
|
Pavlenko, A. (2003b) "I feel
clumsy speaking Russian": L2 influence on L1 in narratives of Russian L2
users of English. In: Cook, V. (ed.) Effects of the second language on the
first. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 32-61.
|
|
|
Dewaele, J. and Pavlenko, A. (2003)
Productivity and lexical diversity in native and non-native speech: A study of
cross-cultural effects. In: Cook, V. (ed.) Effects of the second language on the
first. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 120-141.
|
|
|
Pavlenko, A. (2003) Eyewitness
memory in late bilinguals: Evidence for discursive relativity. The International
Journal of Bilingualism, 7, 3, 257-281.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002a)
Emotions and the body in Russian and English. Pragmatics and Cognition, 10, 1-2,
201-236.
|
|
|
Pavlenko, A. (2002b) Bilingualism
and emotions. Multilingua, 21, 1, 45-78.
|
|
|
Pavlenko, A. & S. Jarvis (2002)
Bidirectional transfer. Applied Linguistics, 23, 2, 190-214.
|
|
|
Dewaele, J. and Pavlenko, A. (2002)
Emotion vocabulary in interlanguage. Language Learning, 52, 2, 265-324.
|
|
|
|
|
|
Multilingualism
in post-Soviet countries
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2011) Language rights versus speakers’ rights: On the applicability of Western language rights approaches in Eastern European contexts.
Language Policy, 10, 1, 37-58.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009)
Language conflict in post-Soviet linguistic landscapes. Journal of Slavic
Linguistics, 17, 1-2, 247-274.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) (ed.)
Multilingualism in post-Soviet countries. Clevedon, UK: Multilingual
Matters.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008)
Multilingualism in post-Soviet countries: Language revival, language removal,
and sociolinguistic theory. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 11, 3-4, 275-314.
|
|
|
Pavlenko, A. (2008) Russian in
post-Soviet countries. Russian Linguistics, 32, 1, 59-80.
|
|
|
Pavlenko, A. (2006) Russian as a
lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 78-99.
|
|
|
|
|
|
Linguistic landscapes
|
| Back to Top |
|
|
Pavlenko, A. (2010) Linguistic landscape of Kyiv, Ukraine: A diachronic study. In Shohamy, E., Barni, M. & E. Ben Rafael (eds.)
Linguistic landscape in the city. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 133-150.
|
|
|
Pavlenko, A. (2009)
Language conflict in post-Soviet linguistic landscapes. Journal of Slavic
Linguistics, 17, 1-2, 247-274.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|